Search result for

bittgesuch { n }* gesuch { n }* bitte { f }* petition { f }* antrag { m } | bittgesuche { pl }* gesuche { pl }* bitten { pl }* petitionen { pl }* anträge { pl }

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bittgesuch { [...] nträge { pl }-, *bittgesuch { [...] nträge { pl }*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Bittgesuch { n ( EH1 N) }; Gesuch { n ( EH1 N) }; Bitte { f ( EH1 F) }; Petition ( P AH0 T IH1 SH AH0 N) { f ( EH1 F) }; Antrag { m ( EH1 M) } | Bittgesuche { pl }; Gesuche { pl }; Bitten ( B IH1 T AH0 N) { pl }; Petitionen { pl }; Anträge { pl }

 


 
n
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 14[Lex2]
  • ทำด้วย: เกี่ยวกับ [Lex2]
  • (เอน) พยัญชนะอังกฤษตัวที่14 [Hope]
  • /EH1 N/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛn/ [OALD]
Bitte
  • กรุณา, ได้โปรด เช่น Bitte nehmen Sie Platz! กรุณานั่งได้ หรือ เชิญนั่ง [LongdoDE]
  • ไม่เป็นไร เป็นคำสุภาพใช้ตอบรับเวลาที่มีคนพูดขอบคุณ เช่น Vielen Dank. - Bitte (schön)! [LongdoDE]
  • ได้ค่ะ เชิญครับ (ใช้ตอบตกลงเวลาที่มีคนเสนอความช่วยเหลือหรือเสนอของให้) เช่น Möchtest du noch ein bißchen Reis? - Ja, bitte. เธอต้องการข้าวอีกสักนิดไหม - จ้ะ ได้จ้ะ [LongdoDE]
f
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 6[Lex2]
  • /EH1 F/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛf/ [OALD]
Petition
  • การร้องเรียน: การร้องทุกข์, การถวายฎีกา [Lex2]
  • การอ้อนวอน: การสวดอ้อนวอน, การขอร้อง [Lex2]
  • คำร้อง: ฎีกา, คำร้องเรียน [Lex2]
  • คำอ้อนวอน: คำขอร้อง [Lex2]
  • ร้องเรียน: ถวายฎีกา, ร้องทุกข์ [Lex2]
  • อ้อนวอน: ขอร้อง [Lex2]
  • (พะทิช'เชิน) การร้องเรียน,การอ้อนวอน,การร้องทุกข์,การถวายฎีกา,สิทธิการร้องเรียน,หนังสือร้องเรียน,ฎีกา. vt.,vi. ร้อยเรียน,ร้องทุกข์อ้อนวอน. ###SW. petitionary adj. petitioner n. ###S. request,appeal [Hope]
  • (n) การร้องเรียน,ฎีกา,คำร้อง,การอุทธรณ์,การร้องทุกข์ [Nontri]
  • /P AH0 T IH1 SH AH0 N/ [CMU]
  • (v,n (count)) /p'ɪt'ɪʃən/ [OALD]
Antrag
  • |der, pl. Anträge| ใบยื่นคำร้อง เช่น Ich muß bald einen Antrag auf einen neuen Paß stellen. ฉันต้องยื่นขอพาสปอร์ตเล่มใหม่เร็วๆ นี้ [LongdoDE]
  • |der, pl. Anträge| ข้อเสนอที่ต้องลงมติในที่ประชุม เช่น Ich stelle den Antrag, daß die Fakultät keine ausländische Studenten mehr aufnimmt. ผมขอเสนอให้ทางคณะไม่รับนักศึกษาต่างชาติเข้ามาอีก [LongdoDE]
m
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 13[Lex2]
  • (เอม) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 13 [Hope]
  • /EH1 M/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛm/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
Bitten
    [bite]
  • กัด: ขบ, งับ [Lex2]
  • (แมลง) ต่อย: กัด [Lex2]
  • รอยกัด: แผลที่ถูกกัด [Lex2]
  • หนึ่งคำอาหาร[Lex2]
  • (ไบทฺ) {bit,bitten/bit,biting,bites} v. กัด,กิน,ตอด,กินอาหาร,ต่อย (แมลง) ,ยึดแน่น,เกาะแน่น,โกง,มีผลต่อ,งับ,ติดเหยื่อ,ยึด,ติด,ทำได้ผล n. การกัด,แผลกัด,ความคม,ความได้ผล,ชิ้นอาหาร,มื้อน้อย ๆ ###S. nibble [Hope]
  • (n) การกัด,ความคม,ส่วนที่กัดออก,ชิ้นอาหาร [Nontri]
  • (vt) กัด,กิน,ตอด,ขบ,ต่อย [Nontri]
  • /B AY1 T/ [CMU]
  • (v,n) /b'aɪt/ [OALD]
  • กริยาช่องที่ 3 ของ bite[Lex2]
  • |bat, hat gebeten, jmdn. um etw.| ขอร้อง, ขอความช่วยเหลือ เช่น Ich bitte dich um Verzeihung, obwohl ich bereits so gestraft bin. [LongdoDE]
  • (vt) pp ของ bite [Nontri]
  • /B IH1 T AH0 N/ [CMU]
  • (v) /b'ɪtn/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top